Cela fait des années que j'ai envie de réaliser le De Havilland Heron.
Sans doute à cause du box art d'Airfix......
I have wanted to build the De Havilland Heron for years.
Probably because of the Airfix box art...
D'accord, ce dessin n'est pas aussi martial ni aussi guerrier que certains de Roy Cross.
Mais il m'a fait rêver, tout comme les autres.
Et même, ce petit avion, rustique pour des terrains d'aviation "minimalistes", a un certain charme.
Donc, dès que j'ai pu, j'ai acheté le modèle en résine F-RSIN pour le couler en métal.
Mais, j'ai du m'y reprendre à plusieurs fois pour arriver à produire une aile correcte, et même la dernière version n'a pas été la plus belle, car si enfin,tout allait bien en longueur et largeur, la surface était constellée de petits trous, à croire que l'aile avait eu la petite vérole.....
Peut être une chaleur insuffisante du métal ou du moule...
Okay, this drawing isn't as fierce or warlike as some of Roy Cross's.
But it made me dream, just like the others.
Even this small aircraft, rustic for ‘minimalist’ airfields, has a certain charm.
So, as soon as I could, I bought the F-RSIN resin model to cast it in metal.
However, I had to try several times to produce a decent wing, and even the last version wasn't the most beautiful, because eventually although the length and width were fine, the surface was covered with small holes, as if the wing had had smallpox...
It could be insufficient heating of the metal or mold...
C'est la partie que je déteste le plus....
So, we had to fill it all in with putty, sand it down, put more putty on, sand it down again, and so on.
That's the part I hate the most....
Puis, le reste du montage : les ailerons horizontaux et les trains d'atterrissage pour lesquels il a fallu boucher les trappes car j'ai décidé de faire la version Heron 1, avec les trains fixes.
Encore du mastic....!
More putty...!
Puis la peinture en blanc du haut du fuselage et de la queue....
Je déteste le blanc (comme le rouge et le jaune) mais j'ai (enfin) trouvé une super technique : une fois l'apprêt posé (soit blanc soit gris) je passe une couche de bombe Tamya Insignia White qui a le mérite de "peindre", puis une (ou deux selon les cas) couche de peinture blanche qui elle, "donne la couleur".
J'utilise la même technique apprêt et Insignia White avant de poser du jaune ou du rouge.
Then paint the top of the fuselage and tail white....
I hate white (as well as red and yellow), but I have (finally) found a great technique : once the primer has been applied (either white or gray), I apply a coat of Tamya Insignia White spray paint, which has the advantage of “painting,” then one (or two, depending on the case) coat of white paint, which “gives the color.”
I use the same primer and Insignia White technique before applying yellow or red.
Et avant de masquer le blanc pour passer le gris métallique, j'ai mis une couche de vernis pour le protéger lorsqu'il faudra enlever la bande de masquage.
On verra si ça marche...
Et donc, la première couche de gris.
And before masking the white to apply the metallic gray, I put on a coat of varnish to protect it when it's time to remove the masking tape.
We'll see if it works....
And so, the first layer of gray.
Les photos de différents avions de ce même modèle, au sein de la même compagnie, à des périodes différentes, montrent une variété de nuances de gris du fuselage et des ailes.
J'ai donc fait le choix d'un mixage d'un gris légèrement teinté d'alu, passé à la bombe de manière légère et presque superficielle (du moins j'espère....).
Photos of different aircraft of the same model, within the same company, at different times, show a variety of shades of gray on the fuselage and wings.
So I opted for a mixture of gray with a slight aluminum tint, sprayed on lightly and almost superficially (at least I hope so...).
Il reste à attendre le résultat après séchage complet, démasquage du blanc et pose des décalcomanies et autres derniers petits détails.
A suivre donc.
All that remains is to wait for the result after complete drying, removing the white mask, applying the decals, and adding other final small details.
To be continued.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire