Mais, c'est la période où on fait des listes de souhaits de cadeaux....
Monsieur Père Noël, vous ne voudriez pas m'offrir, au 1/144, en résine ou en diecast, je ne suis pas exigeant..., un de ces modèles de prototypes que j'ai vu au RAF Museum de Cosford quand je suis allé au Scale ModelWorld de Telford (j'allais pas passer devant le musée sans m'arrêter, non ?)
S'il vous plaît, Monsieur Père Noël, c'est possible...?
Yes, it's original, it's Christmas ....
But this is the period when we make gift wish lists....
Mister Santa Claus, you would not want to offer me, at 1/144, in resin or diecast, I'm not demanding..., one of those models of prototypes that I saw at the Cosford RAF Museum when I went to Scale ModelWorld in Telford (I was not going to walk past the museum without stopping, right?)
Please, Mister SantaClaus, is it possible...?
BRISTOL Type 204
SUPERMARINE Type 559
FAIREY P.75
FAIREY Delta 3
VICKERS Type 010
ENGLISH ELECTRIC P.10
SAUNDERS-ROE SR.177
HAWKER P.1103
On peut rêver, non ?
C'est ce que je vais faire pendant quelques jours. Joyeux Noël....
That's what I will do for a few days. Merry Christmas....
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire