Petite visite à Tokyo dans un des Donguri Republic, la chaine de magasins vendant des produits dérivés des Studios Ghibli.
Alors, non ! je n'ai pas craqué pour Totoro, Princesse Mononoké ou autres personnages de Miyazaki.... mais, il y avait quelques trucs de Porco Rosso, vous savez, ce pilote transformé en cochon qui combat les pirates durant l'entre deux guerres.
Dans un premier temps, j'ai été tenté par ça....
A little visit in Tokyo in one of the Donguri Republic, the chain of shops selling Studios Ghibli products.
So, no! I didn't fall for Totoro, Princess Mononoke or other Miyazaki characters.... but, there was some Porco Rosso stuff, you know, that pilot turned into a pig who fights pirates during the inter-war period.
At first I was tempted by this...
Ouvrir dans un nouvelle fenêtre pour les détails - Open in a new window for details
Sauf que, 22.000 yens, ou 134 £, 166 $ ou 151 €, j'ai trouvé ça un peu cher, d'autant que si ça ressemble à du 1/144, il aurait fallu changer l'avion, refaire la chaise longue (avec un modèle Brengun) etc....
Except that 22,000 yen, that is to say £134, $166 or €151, I found that a bit expensive, especially since if it looks like a 1/144, it would have been necessary to change the plane, redo the deckchair ( with a Brengun model) etc....
Alors, plus modestement, je me suis rabattu sur des modèles types Gashapon : on achète une boite mais on ne sait pas ce qu'il y a dedans....
So, more modestly, I fell back on Gashapon-type models : you buy a box but you don't know what's inside ....
J'ai donc acheté deux boites.
Et j'ai eu de la chance pour la première, puisqu'il s'agissait du Curtiss Curtiss R3C-0 (représentation d'un avion authentique qui a gagné le trophée Schneider en 1925).
Dès mon retour, il faudra que je vérifie quand même les côtes de ce modèle.
So I bought two boxes.
And I was lucky with the first one, as it was the Curtiss Curtiss R3C-0 (a representation of an authentic aircraft that won the Schneider Trophy in 1925).
As soon as I get back, I will still have to check the dimensions of this model.
Ouvrir dans un nouvelle fenêtre pour les détails - Open in a new window for details
Pour la seconde boite.... et bien, cela n'a pas été tout à fait ça.
J'aurais aimé une des 2 représentations de l'avion de Porco Rosso, mais je suis tombé sur ça....
For the second box.... well, it wasn't quite that.
I would have liked one of the 2 representations of Porco Rosso's plane, but I came across this....
Bon, ce n'est pas trop grave car j'ai déjà un S.21 réalisé par F-Toys (
voir ici) et un modèle en métal et photodécoupe réalisé par les Studios Ghibli (
voir là).
Et puis, je manquais de magnet moches pour accompagner, sur mon frigo, les magnets des pires plats goutés lors de mes différents voyages....😃😃😃
Well, it's not too bad because I already have a S.21 made by F-Toys (
see here) and a metal and photoetched model made by Studios Ghibli (
see there).
And I was running out of ugly magnets to put on my fridge with the magnets of the worst dishes I tasted during my different trips....😃😃😃