En langage (anglais) d'aviation militaire, le "revetment" est une aire de stationnement d'avion entourée de murs anti souffle destinés à éviter que des dommages causés à un avion en cas d'attaque aérienne ou terrestre s'étendent aux autres.
Ces murs anti souffle, en pierre, sacs de sables etc, sont apparus sur les bases aériennes de tous les belligérants pendant la seconde guerre mondiale mais ont connu leur heure de gloire par l'installation de structures métalliques faciles à construire sur les bases américaines pendant la guerre du Vietnam.
In the language of military aviation, the revetment is an aircraft parking area surrounded by blast walls intended to prevent damage caused to an aircraft in the event of an air or ground attack from spreading to others.
These blast walls, made of stone, sandbags etc, appeared on the air bases of all belligerents during the Second World War but reached their peak with the installation of easy-to-build metal structures on American bases during the Vietnam war.
Cela fait donc des années que j'avais envie de présenter quelques avions sur un diorama de base aérienne de la guerre du Vietnam avec des "revetments" trouvés en kit chez UsafLine, mais qui ne semble plus exister aujourd'hui.
Et puis, je me suis finalement lancé....
Première étape, le positionnement des pièces sur un socle de Coasta Kits et d'accessoires qui proviennent de Heroes Models.
So it's been years since I wanted to present some planes on an air base diorama of the Vietnam War with "revetments" found in kit form at UsafLine, but which no longer seem to exist today.
And then I finally got started...
First step, the positioning of the pieces on a base of Coasta Kits and accessories that come from Heroes Models.
Marquage des parties à couper (pour rentrer dans la vitrine, toujours trop petite....)
Marking of the parts to be cut (to fit in the showcase, always too small....)
Après la découpe, collage des deux parties ensemble et sur une plaque commune pour renforcer.
After cutting, gluing the two parts together and on a common plate to reinforce.
Et maintenant, deuxième étape, la construction des murs anti souffle (ou "revetments").
And now, the second step, the construction of the anti-blast walls (or "revetments").
Heureusement, le kit UsafLine est en résine plus simple à installer (après avoir découpé toutes les carottes de coulée).
Fortunately, the UsafLine kit is made of resin, which is easier to install (after cutting out all the casting sprues).
Collage de tous les panneaux, renforcement avec de la carte plastique et pose des petits renforts dans la largeur (à utiliser en fin de montage).
Gluing of all the panels, reinforcement with plastic card and installation of small reinforcements in the width (to be used at the end of assembly).
Une fois le montage effectué, nouvelle étape avec la peinture : un mélange d'alu et de gris.
Once the assembly is done, a new step with the paint: a mixture of aluminum and gray.
Et maintenant, la dernière étape, le remplissage de sable à l'intérieur des panneaux des murs anti souffle.....
And now, the last step, the filling of sand inside the panels of the anti-blast walls.....
Mais heureusement, UsafLine a prévu le truc.... Les petits renforts horizontaux servent à mettre des plaques pour justement éviter des tombereaux de sable.....
But fortunately, UsafLine has planned the thing .... The small horizontal reinforcements are used to put plates to precisely avoid dumpers of sand.....
Début du collage des murs anti souffle....
Beginning of the gluing of the anti-blast walls....
Et enfin, un peu de sable, de la colle, et voilà la base du diorama terminée....
And finally, a little sand, glue, and here is the base of the finished diorama....
Et puis ? A suivre.....
And then ? To be continued.....
VOIR PLUS - SEE MORE :