1/144 miniatures d'avions en métal diecast. 1/144 diecast metal aircraft miniatures.
Un blog de miniatures d'avions en métal à l'échelle 1/144.
En kit ou Diecast.
Avec des exceptions : un peu de plastique et de résine, des véhicules d'aéroport, et un porte-avions léger en construction aussi au 1/144...
A blog of metal aircraft miniatures at 1/144 scale.
Kit or Diecast.
Kit or Diecast.
With exceptions : some plastic and resin, airport vehicles, and a light aircraft carrier under construction also at 1/144...
lundi 16 novembre 2015
Scale Modelworld 2015 - Part 7
Encore beaucoup de modèles au 1/144 sur les autres stands du Scale ModelWorld 2015 (et j'ai essayé de ne pas présenter des modèles déjà montrés les années précédentes...).
samedi 14 novembre 2015
Scale Modelworld 2015 - Part 6 : SIG 144
Et oui, encore et toujours le SIG 144 (quand je vous disais qu'il y avait beaucoup de nouveaux modèles cette année).
And yes, over and over again the SIG 144 (when I told you that there were many new models this year).
What if?
Un autre what if "ancien"... : un avion destiné à attraper les pigeons enemis (notez le filet entre les deux poutres de fuselage.
Another "old" what if....: anaircraft to catch enemis pigeons (note the net between the two fuselage beams).
Il y a quelques années, le SIG 144 avait présenté une "scénette" avec les hydravions de la coupe Schneider.
Cette année, c'était la course Robertson Londres-Melbourne de 1934 qui était à l'honneur.
Sur la 2ème photo, le nom des avions y ayant participé. Les numéros devant certains noms sont le classement d'arrivée. Pour les autres, voir la dernière photo.
Some years ago, SIG 144 had presented a "short scene" with the Schneider Cup seaplanes.
This year, it was the 1934 London-Melbourne Robertson race which was honored.
On the second photo, the name of the aircraft that participated.
The numbers in front of some names are the arrival ranking. For others, see last picture.
Et le compte-rendu continue...
And the report goes on...
And yes, over and over again the SIG 144 (when I told you that there were many new models this year).
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre pour les détails - Open in a new window for details
What if?
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre pour les détails - Open in a new window for details
Un autre what if "ancien"... : un avion destiné à attraper les pigeons enemis (notez le filet entre les deux poutres de fuselage.
Another "old" what if....: anaircraft to catch enemis pigeons (note the net between the two fuselage beams).
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre pour les détails - Open in a new window for details
Il y a quelques années, le SIG 144 avait présenté une "scénette" avec les hydravions de la coupe Schneider.
Cette année, c'était la course Robertson Londres-Melbourne de 1934 qui était à l'honneur.
Sur la 2ème photo, le nom des avions y ayant participé. Les numéros devant certains noms sont le classement d'arrivée. Pour les autres, voir la dernière photo.
Some years ago, SIG 144 had presented a "short scene" with the Schneider Cup seaplanes.
This year, it was the 1934 London-Melbourne Robertson race which was honored.
On the second photo, the name of the aircraft that participated.
The numbers in front of some names are the arrival ranking. For others, see last picture.
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre pour les détails - Open in a new window for details
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre pour les détails - Open in a new window for details
Et le compte-rendu continue...
And the report goes on...
vendredi 13 novembre 2015
Scale Modelworld 2015 - Part 5 : SIG 144
Encore le Special Interest Group 144.
Still the Special Interest Group 144.
A suivre.
To follow.
Still the Special Interest Group 144.
Intégralement en scratch - Fully scratchbuilt
A suivre.
To follow.
jeudi 12 novembre 2015
Scale Modelworld 2015 - Part 4 : SIG 144
Arrêt obligatoire devant le stand du SIG 144 avec, cette année encore, beaucoup, beaucoup, mais vraiment beaucoup de nouveaux modèles.
Obligatory stop in front of the SIG 144 stand with, this year again, many, many, but really many new models.
A suivre.
To follow.
Obligatory stop in front of the SIG 144 stand with, this year again, many, many, but really many new models.
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre pour les détails - Open in a new window for details
A suivre.
To follow.
Inscription à :
Articles (Atom)