mercredi 30 septembre 2015

1/148 Véhicules Oxford - Oxford vehicles 1/148

La dernière production d'Oxford au 1/148 (le N Gauge anglais), avec, de gauche à droite : AEC Matador, Commer Commando, Bedford MWD, Land Rover Defender.

The latest production of Oxford at 1/148 scale (British N Gauge), with, from left to right: AEC Matador, Commer Commando, Bedford MWD, Land Rover Defender.



Land Rover Defender


Bedford MWD

Comparaison du Bedford MWD d'Oxford avec celui de Arrowhead Miniature. La différence est surprenante entre du 1/148 et du 1/144. 
Pour rappel :  1 m /144 = 0,00694 m ou 6,94 mm
                      1 m/148 = 0,00675 m ou 6,75 mm
                      soit une différence de 0,19 mm

Il va falloir vérifier les mesures...

Comparison of the Bedford MWD from Oxford with that of Arrowhead Miniatures. The difference is surprising between 1/148 and 1/144.
Reminder :  1 m /144 = 0.00694 m or 6.94 mm
                   1 m /148 = 0.00675 m or 6.75 mm
                   a difference of 0.19 mm

We'll have to check the measurements...



Commer Commando


Celui du Yorkshire Air Museum, entassé avec les autres modèles présentés dans le hangar principal, à cause du Memorial Day (voir ici)

That of the Yorkshire Air Museum, crammed with other models in the main hangar, because of Memorial Day (see here) 


Une meilleure photo -  A better picture

AEC Matador


Mais on va avoir l'occasion de parler plus complètement du Matador...

But we will have the opportunity to talk more completely about the Matador...

 

mardi 29 septembre 2015

Newark Air Museum

Le dernier carnet de route des musées du nord de l'Angleterre : Le Newark Air Museum, un musée de taille moyenne qui comprend de très nombreux modèles, en particulier dans les deux hangars, bien remplis..., et parmi les plus représentatifs :


The last logbook of the museums of northern England : Newark Air Museum, a medium-sized museum that includes many models, especially in the two hangars, well filled..., and among the most representative :



Ouvrir les photos dans une nouvelle fenêtre pour les détails - Open pictures in a new window for details


Avro Vulcan + Blue Steel



Mais qu'est ce qu'il y a, là-bas, au fond ? - But what is overthere, at the bottom ?


Avro Shackleton


Une rareté : un Handley Page Hastings - A rarity : an Handley Page Hastings


Saab Draken


Gloster Meteor NF.12


Fairey Gannet


Un Link Trainer de 1942 (créé par un certain M. Edwin Link....) - A Link Trainer 1942 (created by a Mr. Edwin Link ....)


Quelques gros modèles, dont 3 Gotha G.IV superbes - Some larger models, including 3 superb Gotha G.IV




La collection complète des modèles Atlas au 1/144, avec un quiz : Vous savez les reconnaître ?

The complete collection of Atlas models in 1/144, with a quiz :  Do you know recognize them ?

vendredi 25 septembre 2015

1/144 Handley Page Halifax Mk.III - by Amercom

Et lors de ma visite au Yorkshire Air Museum (voir le précédent message), qu'est ce que j'ai trouvé à la boutique ?
Un Handley Page Halifax, réalisé par Amercom, au 1/144, aux couleurs de celui présenté dans le musée, "Friday the 13th".
Et qu'est ce que j'ai fait ?
Et bien, je l'ai acheté (vous savez que je résiste à tout, sauf à la tentation...).

And during my visit to Yorkshire Air Museum (see previous post), what I found at the shop ?
An Handley Page Halifax, made by Amercom at 1/144, in the colors of the one presented in the museum, "Friday the 13th".
And what did I do ?
Well, I bought it (you know I resist to everything, except temptation ...).



La photo prise au Yorkshire Air Museum - The photo taken at the Yorkshire Air Museum
  
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre pour les détails - Open in a new window for details

1/144 Handley Page Halifax Mk.III - 158 Squadron - RAF







Le camouflage sur les ailes et le dessus du fuselage mériterait d'être refait, avec de nouvelles cocardes.
A réfléchir....

Camouflage on the wings and the the top of fuselage would be worth redone, with new roundels... 
To think about...


mardi 22 septembre 2015

Yorkshire Air Museum

Retour aux carnets de voyage des musées du nord de l'Angleterre, avec le Yorshire Air Museum, beaucoup plus important que les précédents.

Back to the travel diaries of northern England museums, with the Yorkshire Air Museum, much larger than the previous.


C'est une ancienne base aérienne (celle d'Elvington dépendant du Bomber Command pendant la 2ème guerre mondiale), et comporte une tour de contrôle avec des mises en scène, et un certain nombre de bâtiments d'époque (comme les huttes Nissen).

It is a former air base (that of Elvington depending of Bomber Command during World War 2) and comprises a control tower with stagings, and a number of historical buildings (such as Nissen huts).





On peut même s'y marier. Parlez en à votre copine...
One can even get married. Talk to your girlfriend...

Certains des modèles en exposition :

Some of the models on display :


Ouvrir les photos dans une nouvelle fenêtre pour les détails
Open the pictures in a new window for details

Hawker Siddeley Nimrod

Handley Page Victor K2

Fairey Gannet


Douglas Dakota

 L'intérieur en version transport de troupes. Il ne manque que les paras.
The interior in troop transport version. It lacks only the paratroopers.

De quoi se faire respecter :  4 canons et 4 mitrailleuses pour le Mosquito
Somewhat to be respected : 4 cannons and 4 machine guns for the Mosquito

Assez peu de maquettes, mais un Handley Page H.P.42 (classe Heracles) au 1/144, aux couleurs de la RAF.

Relatively few models kits, mais one Handley Page HP42 (Heracles class) at 1/144, in the colors of the RAF.


Ouvrir les photos dans une nouvelle fenêtre pour les détails
Open the pictures in a new window for details



Dans un des bâtiments, une bombe Upkeep des "Briseurs de Barrages", mais avec son système d'entrainement, dont l'effet était d'accroitre le rebondissement sur l'eau.

In one of the buildings, an Upkeep bomb of the "Dambusters", but with its drive system, whose effect was to increase the rebounding on water.


Ouvrir dans une nouvelle fenêtre pour les détails
Open in a new window for details

Mais grosse déception. Tous les modèles du hangar principal étaient parqués en vrac en raison d'une célébration du Memorial Day prévue deux jours après ma visite.

J'ai donc eu du mal à prendre des photos correctes de l'un des derniers bombardiers Halifax restauré qui a la particularité d'être décoré :
- sur l'un de ses côtés, aux couleurs du squadron 158 de la RAF,
- sur l'autre, aux couleurs d'un avion du groupe Guyenne de l'Armée de l'Air française, ou 347 Squadron, implanté justement à Elvington, avec l'autre groupe "lourd" de l'Armée de l'Air, le Groupe Tunisie ou 346 Squadron.


Mais on va en reparler...


But big disappointment. All models of the main hangar were penned in bulk due to the Memorial Day celebration scheduled two days after my visit.

So I had difficulty to make correct pictures of one of the last restored Halifax bomber, which has the particularity of being decorated :
- on one of its sides, in the colors of
158 squadron RAF,
- on the other, in the colors of the Guyenne group of French Air Force, or 347 Squadron,
precisely based in Elvington, with the other "heavy" group of the French Air Force, the Group Tunisia or 346 Squadron.

But we'll talk about it ...