Suis-je gourmand ou insatiable ?
Alors que je suis en retard pour les dizaines de modèles que j'ai à monter et à peindre, je continue à en acheter de nouveaux, comme ce Sopwith Baby réalisé en kit par Red Eagle (Skytrex).
Et comme je n'ai pas trouvé le Windsock Datafile correspondant, j'ai acheté le kit Sram pour vérifier les cotes.
Am I greedy or insatiable ?
While I'm late for the tens of models that I have to build and paint, I continue to buy new ones, like this Sopwith Baby kit made by Red Eagle (Skytrex).
And as I did not found the corresponding Windsock Datafile, I bought the Sram kit to check the dimensions.
J'ai aussi des modèles qui sont pratiquement terminés, où il manque simplement la peinture d'une verrière ou des pneus, la pose d'une ou deux décalques, ou rectifier simplement les hélices d'un Curtiss C-46 Commando pour pouvoir le présenter.
I also have models which are practically ended, where it simply lacks the paint of canopy or tires, the installation of one or two decals, or simply rectify the propellers of a Curtiss C-46 Commando to be able to present it.
Et je perds mon temps à essayer de faire de la construction, qui va nécessiter que j'apprenne à faire du flocage pour faire de la décoration de diorama...
And I'm wasting my time in trying to make construction, which will require that I learn to do flocking to make decoration of diorama...
Et pendant ce temps là, les modèles ne sont pas terminés, et je ne fais pas de nouveaux messages.
Finalement, je ne suis ni gourmand ni insatiable, mais tout simplement désorganisé...
And during that time, the models are not finished, and I do not make new posts.
Finally, I am not greedy or insatiable, but simply disorganized...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire